來源:文匯報
2018-09-12 15:28:09
暢游新西藏 守護第三極!9月7日,第四屆中國西藏旅游文化國際博覽會(以下簡稱第四屆藏博會)在拉薩啟動。除了展覽展示西藏特色旅游文化產(chǎn)品本屆藏博會還舉行了“央企助力西藏脫貧攻堅”會議暨簽約儀式,“第二次青藏高原綜合科考與服務西藏高質(zhì)量發(fā)展”專題咨詢會,2018年中國“地球第三極”旅游文化高峰論壇,2018年西藏高高原經(jīng)濟高峰論壇,2018年中國西藏環(huán)喜馬拉雅國際經(jīng)濟合作論壇等系列活動,招商引資108個項目涉及資金540億元。值得一提的是,本次藏博會信息化平臺搭建方西藏高馳集團還引入了國際先進的AI智能語音識別翻譯系統(tǒng),為藏博會部分國際會議提供實時智能雙語翻譯服務。
所聽即所見 AI智能語音識別雙語實時字幕上屏
在藏博會“2018年西藏高高原經(jīng)濟高峰論壇”中央大屏多了兩個豎起的側屏,這是西藏高馳集團“聽見”AI智能語音識別翻譯系統(tǒng)的實時翻譯內(nèi)容的字幕轉(zhuǎn)寫屏,借助AI語音識別系統(tǒng),可以將會議中的發(fā)言、譯文變聽為看,具有中英文雙向智能翻譯、以及翻譯結果輔助播報功能,不僅實現(xiàn)了中英文演講內(nèi)容的實時雙語翻譯,還同步進行了實時轉(zhuǎn)寫雙語字幕上屏,并在會議結束后及時成稿。
閃耀藏博會 AI智能語音翻譯轉(zhuǎn)寫率高達95%
會場中藏博會發(fā)言代表們連‘嗯’‘啊’等字詞都錄入了,雖然這些詞沒有具體語義,但體現(xiàn)了語音轉(zhuǎn)文字所聽即所見,全盤錄入。這套系統(tǒng)采用語音轉(zhuǎn)寫識別、篇章級處理方案、自然語言處理、陣列解混響、口語化風格處理以及聲紋識別等多種智能語音翻譯技術。這些智能的語音技術運用,使得會場中的中文語音轉(zhuǎn)寫準確率已經(jīng)達到95%以上,并且能夠?qū)崟r在會場大屏上呈現(xiàn)中英兩種字幕。
據(jù)悉,本次藏博會有來自尼泊爾、印度、馬來西亞、泰國、巴基斯坦等國家和地區(qū)的96家企業(yè)、近200多名客商參展,這是藏博會首次在國際大型會議上啟用AI智能中英文雙語翻譯實時字幕,不僅實現(xiàn)了機器為國內(nèi)外嘉賓自動轉(zhuǎn)寫中文語音并翻譯的創(chuàng)新性應用,也展現(xiàn)了西藏在中國人工智能技術應用的國際領先水平,必將進一步提升我國在人工智能領域的國際影響力。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網(wǎng)友評論僅供網(wǎng)友表達個人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點或證實其描述我來說兩句