來源:人民網(wǎng)
2017-02-14 20:04:02
一位顧客正在購買巧克力
柜臺里擺放著各種精致的巧克力
柜臺里擺放著各種精致的巧克力
雖然價格不菲,但多種商品已經(jīng)脫銷
有些巧克力是限定商品,過了這個村就沒這個店
人民網(wǎng)東京2月14日電(許永新)起源于西方的情人節(jié)傳到日本后,逐步形成了非常具有日本特色的風(fēng)俗。2月14日這一天日本巧克力廠商而言是一個舉足輕重的日子,因為這一天巧克力的銷售量要占到全年的20%左右。
在歐美雖然也有給戀人或需要感謝的人送巧克力的情況,但并不局限于巧克力,也不局限于情人節(jié)這一天。而在日本,日本人大都會選擇送巧克力,而且通常為女性送給男性。關(guān)于這種風(fēng)俗的起源有多種說法,其中一種說法認(rèn)為,1958年新宿伊勢丹百貨商場舉辦情人節(jié)活動,提議女性送給男性巧克力,從此便普及開來。
至于為什么是女性送給男性而不是相反,也流傳著不同的觀點。筆者認(rèn)為,這是由于以前,日本女性結(jié)婚后做家庭主婦非常普遍,女人“干得好不如嫁得好”的問題就顯得非常突出。戰(zhàn)前的日本是不能容忍自由戀愛結(jié)婚的,但從上世紀(jì)六、七十年代開始,自由戀愛結(jié)婚的情況越來越普遍,女孩子希望通過自己的努力找到自己終身幸福的愿望也就越加強烈。商家不失時機,引導(dǎo)她們通過給心上人送巧克力的方式進行表白。這種做法果然奏效,立即得到無數(shù)女孩子們的響應(yīng)。一種風(fēng)俗之所以形成,絕非偶然現(xiàn)象,肯定有它生長的土壤及其合理的一面。在日本情人節(jié)的新風(fēng)俗形成過程中,只靠商家推動肯定是不行的,商家所做的只是看準(zhǔn)了時代潮流,順?biāo)浦鄱选?/p>
得到巧克力的男性也不能只是接受,也需要有所表示才行,那在什么時候表示呢?這一天被定在一個月后的3月14日,被稱作“白色情人節(jié)”。回贈的東西除了巧克力以外,還有甜點、糖果甚至高檔手表、現(xiàn)金等。
現(xiàn)在時代發(fā)生了變化,贈送巧克力也呈現(xiàn)多元化趨勢,除了一些固定套路,如給心上人準(zhǔn)備的“本命巧克力”(日語中的“本命”意為“最看好的人或事”),用來應(yīng)付其他人的“義理巧克力”(日語中的“義理”表示“表面上的、禮節(jié)性的”等含義)之外,還出現(xiàn)了女性之間相互贈送的“朋友巧克力”,男性贈給女性的“逆巧克力”,自己買著吃的“自己巧克力”等多種形式。由此可見,日本情人節(jié)的風(fēng)俗也在與時俱進之中。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網(wǎng)友評論僅供網(wǎng)友表達(dá)個人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點或證實其描述我來說兩句