來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
2017-09-25 15:20:09
如果要問(wèn)當(dāng)今世界上最具影響力的女性都有誰(shuí),安格拉·默克爾(Angela Merkel)無(wú)疑是其中一個(gè)。24日德國(guó)大選開(kāi)始,此前民調(diào)顯示,默克爾以36%的支持率,大幅領(lǐng)先于老對(duì)手社民黨的22%,基本確定將開(kāi)始她的第四個(gè)任期,成為德國(guó)歷史上任期最長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)人。
除了“德國(guó)總理默克爾”,這名政壇“大女主”還有哪些“身份”?
各個(gè)時(shí)期的默克爾(圖片來(lái)自BBC)
■ 物理學(xué)博士
許多人不知道,默克爾還是一名理工女學(xué)霸。
1973年至1978年,默克爾在原民主德國(guó)萊比錫大學(xué)(University of Leipzig)攻讀物理學(xué),1986年獲得物理學(xué)博士學(xué)位。
默克爾的博士論文題目極為復(fù)雜,內(nèi)容是涉及碳?xì)浠衔锓磻?yīng)的速度常數(shù)計(jì)算。
默克爾的博士論文
■ 妻子默克爾
默克爾一共經(jīng)歷了兩段婚姻,1977年默克爾在23歲時(shí)就與量子力學(xué)專家烏爾里奇·默克爾結(jié)婚,1982年默克爾與丈夫離婚,但她依然保持著前夫的姓氏。
In 1977 at the age of 23, Angela married physics student Ulrich Merkel and took his surname. The marriage ended in divorce in 1982.
1984年,默克爾結(jié)識(shí)了量子化學(xué)教授約阿希姆·紹爾(Joachim Sauer),兩人于1998年正式結(jié)婚。
Her second and current husband is quantum chemist and professor Joachim Sauer. They first met in 1981, became a couple later and married privately on 30 December 1998.
據(jù)媒體報(bào)道,默克爾保留前任丈夫姓氏的原因是,現(xiàn)任丈夫約阿希姆· 紹爾的姓氏有兩層含義,其含義之一是“酸味的”,另一個(gè)是“粗暴的、尖刻的、生硬的”,無(wú)論是哪層含義對(duì)于國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人這個(gè)應(yīng)注重公務(wù)形象的職務(wù)來(lái)說(shuō)都不太合適。
Sauer is the husband of German Chancellor Angela Merkel, arguably the world’s most powerful woman. A German newspaper once said he was as “invisible as a molecule.” His surname means “angry” or “sour”, which explain why Angela kept her ex-husband’s surname.
默克爾與丈夫Joachim Sauer,照片分別攝于1989與2007年
默克爾和丈夫紹爾熱衷到戶外度假,阿爾卑斯山是她最喜歡的目的地,“呼吸山上新鮮的空氣,欣賞周圍秀美的風(fēng)景,可以讓我的思維變得清晰。”
■ 歌劇愛(ài)好者
默克爾和丈夫都愛(ài)聽(tīng)歌劇,尤其喜歡德國(guó)古典音樂(lè)大師瓦格納(Wilhelm Richard Wagner)譜寫的與悲愴及命運(yùn)有關(guān)的所有作品。德國(guó)媒體稱他們?yōu)椤案鑴△扔啊保≒hantom of the opera)因?yàn)樗麄z幾乎每年都去拜羅伊特歌劇節(jié)。
Merkel and Sauer are well-known opera fan and particularly enjoys Richard Wagner. Express reports that they even earned the nickname “Phantom of the Opera” because they attend the Bayreuth music festival every year.
默克爾曾這樣評(píng)價(jià)瓦格納的歌劇《尼伯龍根的指環(huán)》:“如果事情一開(kāi)始就錯(cuò)了,反而可以成就某些人,但永遠(yuǎn)都不會(huì)回到好的結(jié)果上來(lái)。”
這也是默克爾的人生座右銘,一開(kāi)始就要做對(duì),一步接一步,有條理、有計(jì)劃,從容不迫——這就是她的目標(biāo)。
她與財(cái)政部部長(zhǎng)朔伊布勒分享的工作格言是:立刻從結(jié)果開(kāi)始思考事情。
對(duì)于不可避免、注定要發(fā)生的事件,默克爾謹(jǐn)慎恐懼,她不希望被驅(qū)使,希望能控制并影響事態(tài)的發(fā)展。
■ “媽媽”默克爾
自2015年歐洲難民危機(jī)爆發(fā)后,默克爾實(shí)施對(duì)移民的“開(kāi)門”政策(open-door policy)。政府公布的數(shù)據(jù)顯示,2015年一年內(nèi),前往德國(guó)尋求避難的人數(shù)達(dá)到110萬(wàn)人。
與許多歐洲國(guó)家收緊邊界和拒收難民不同,默克爾治下的德國(guó)政府明確表示歡迎敘利亞及其他中東地區(qū)、非洲、亞洲南部的難民。于是,這些尋求庇護(hù)所的人將這位德國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人親切地稱為“媽媽默克爾”。
Instead of tightening border controls and insisting the country has no room for more refugees, as some governments have done, the German government has made it clear that it will welcome large numbers of the people fleeing the conflict in Syria and other troubled parts of the Middle East, Africa and South Asia. Asylum seekers have taken to calling the German leader "Mama Merkel".
“難民危機(jī)”把德國(guó)政治變成了一場(chǎng)情感斗爭(zhēng),不少德國(guó)民眾把任由成千上萬(wàn)的難民進(jìn)入德國(guó)的決定作為默克爾個(gè)人的失敗。
一方面,涌入德國(guó)的不止是百萬(wàn)難民,隨之而來(lái)的還有德國(guó)人產(chǎn)生的文化焦慮和安全擔(dān)憂。另一方面,在日益萎縮的公共支出和緊縮政策的財(cái)政背景下,政府財(cái)政壓力巨大。
其實(shí),2016年德國(guó)已經(jīng)開(kāi)始收緊難民政策。據(jù)英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》報(bào)道,德國(guó)內(nèi)政部長(zhǎng)托馬斯·德邁齊此前表示,2016年尋求在德國(guó)避難的移民人數(shù)達(dá)28萬(wàn)人,比2015年的89萬(wàn)減少了2/3。其主要原因是巴爾干路線被封鎖,以及歐盟與土耳其簽署了難民協(xié)議。
上個(gè)月,默克爾表示對(duì)2015年開(kāi)放德國(guó)邊境的決定并不后悔,盡管前兩年百萬(wàn)難民的涌入使得她本人的支持率有所下降,而她所在的政黨也因此出現(xiàn)裂痕。
Angela Merkel has said she has no regrets about her decision in 2015 to open Germany’s borders to hundreds of thousands of refugees, even though the arrival of a million refugees over the last two years from Syria and Iraq opened deep rifts in her conservative party and weakened its support.
如果默克爾第四次當(dāng)選德國(guó)總理,難民問(wèn)題無(wú)疑也是她今后將繼續(xù)面對(duì)的議題。而“媽媽默克爾”未來(lái)將如何在“情感”與“理智”中切換,讓我們拭目以待。
■ 歐洲“鐵娘子”( “Europe’s Iron Lady”)
如果說(shuō)難民問(wèn)題曾給默克爾連任帶來(lái)一些不確定性,那么默克爾掌舵德國(guó)經(jīng)濟(jì)的出色表現(xiàn)無(wú)疑是她的加分項(xiàng)。
當(dāng)歐美普遍陷于經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí),默克爾主張削減債務(wù),加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)控制,因此被比作撒切爾夫人。包括《法蘭克福匯報(bào)》在內(nèi)的眾多媒體都稱她為“歐洲鐵娘子”。
Merkel is being likened to Thatcher as she steers Europe’s response to the financial crisis with demands for debt reduction and tighter economic controls. Media including the Frankfurter Allgemeine Zeitung, the newspaper of record in Germany’s financial hub, dub her “Europe’s Iron Lady”.
在默克爾執(zhí)政的十余年間,德國(guó)經(jīng)濟(jì)蒸蒸日上,平穩(wěn)渡過(guò)了歐債危機(jī),德國(guó)也成為了歐盟真正的領(lǐng)袖。2016年德國(guó)財(cái)政盈余高達(dá)237億歐元,為1990年兩德統(tǒng)一以來(lái)的最高水平。有觀點(diǎn)認(rèn)為,德國(guó)經(jīng)濟(jì)正處于2008年全球金融危機(jī)以來(lái)的最好時(shí)期。
■ 歐盟護(hù)航人
2016年最大的“黑天鵝”事件——英國(guó)脫歐,令歷經(jīng)60年一體化進(jìn)程的歐盟陷入新一輪危機(jī)。默克爾作為歐盟第一大國(guó)——德國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人,未來(lái)如何領(lǐng)導(dǎo)歐盟各國(guó)繼續(xù)在歐盟框架下開(kāi)展合作,如何與英國(guó)開(kāi)展脫歐談判,任重而道遠(yuǎn)。媒體稱,默克爾被認(rèn)為是維護(hù)歐洲利益的正確人選。
英國(guó)媒體稱近日?qǐng)?bào)道標(biāo)題稱“默克爾就是歐盟的未來(lái)”:
德國(guó)2017大選:若勝選,看默克爾如何成為“歐盟的未來(lái)”
文章中寫道:
For many, Angela Merkel’s re-election could herald a new era of cooperation across the continent. Many have previously suggested Mrs Merkel cuold help secure a good Brexit deal for Britain and the EU if she is elected.
對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō),默克爾的再次當(dāng)選將能領(lǐng)導(dǎo)歐洲大陸合作新時(shí)代的開(kāi)啟。許多人此前也認(rèn)為如果默克爾當(dāng)選,那么英國(guó)脫歐談判的結(jié)果將會(huì)最大化有利于英國(guó)和歐盟雙方。
■ “菱形愛(ài)好者”
另外,在默克爾身上還有一個(gè)有趣的故事。
默克爾每每發(fā)言,都會(huì)擺出菱形手,這個(gè)手勢(shì)被稱為“默克爾菱形”,還有人戲稱它為“權(quán)力的菱形”,甚至被收錄到了維基百科里。
維基百科截圖
The Merkel-Raute (German for "Merkel rhombus") is what has been termed Merkel diamond or "Triangle of Power" by English-speaking media, a hand gesture made by resting one"s hands in front of the stomach so that the fingertips meet, with the thumbs and index fingers forming a rough quadrangular shape. This signature gesture of Angela Merkel, the current German Chancellor, has been described as "probably one of the most recognizable hand gestures in the world".
默克爾菱形(德語(yǔ):Merkel-Raute),有時(shí)也被稱為權(quán)力三角形(Triangle of Power)指的是雙手指尖相觸并呈放松狀態(tài)置于腹部前方的手勢(shì),此時(shí)拇指與食指構(gòu)成一個(gè)近四邊形的形狀,因而得名。它是德國(guó)總理安格拉·默克爾的招牌性手勢(shì),被稱為“世界上最容易辨認(rèn)的手勢(shì)之一”。
這個(gè)姿勢(shì)是這樣的:
默克爾在很多場(chǎng)景包括演講中總是有意無(wú)意地?cái)[出這個(gè)姿勢(shì),大家來(lái)感受一下:
為什么默克爾喜歡這個(gè)手勢(shì),它有什么特殊的含義嗎?人們紛紛開(kāi)始了猜測(cè)。
有人說(shuō),這是一個(gè)有著幾百年宗教歷史的符號(hào):
也有人認(rèn)為,這個(gè)菱形來(lái)自《指環(huán)王》,預(yù)示著寧?kù)o和強(qiáng)大……
還有人說(shuō),默克爾是聽(tīng)了家里姐妹的話,認(rèn)為這樣說(shuō)話會(huì)比較冷靜……
然而,默克爾后來(lái)自己說(shuō)了,其實(shí)這一切都是因?yàn)樗葜v的時(shí)候不知道手應(yīng)該放哪里,這樣子看起來(lái)比較對(duì)稱,且有助于背脊挺拔。
2013年9月,杜莎夫人蠟像館里的默克爾蠟像終于也與時(shí)俱進(jìn)地添加了“默克爾菱形”,從此,菱形手終于正式成為了默克爾的標(biāo)志性手勢(shì)。
(原標(biāo)題:德國(guó)邁入“默克爾4.0”時(shí)代 這位政壇“大女主”居然有這么多面)
想爆料?請(qǐng)登錄《陽(yáng)光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠(chéng)邀合作伙伴。
網(wǎng)友評(píng)論僅供網(wǎng)友表達(dá)個(gè)人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述我來(lái)說(shuō)兩句