來(lái)源:齊魯壹點(diǎn)
2017-09-04 16:15:09
提起韓侍桁,絕大多數(shù)人都會(huì)感到十分陌生,即使搞新文學(xué)研究的人亦對(duì)其知之不多。作為翻譯家、作家的韓侍桁,不但與魯迅先生有過(guò)一段師生交往、與馮雪峰有近50年的情誼,而且他還有三次山東之行,可惜不見(jiàn)報(bào)章披露,今年恰為其逝世30周年,特撰此文。
文|李強(qiáng)
韓侍桁(1908——1987)原名云浦,天津人。12歲到南開(kāi)學(xué)校上中學(xué),受“五四”新文化運(yùn)動(dòng)影響,開(kāi)始閱讀魯迅及托爾斯泰、屠格涅夫的作品。
1924年去日本留學(xué),課余時(shí)間翻譯作品、寫(xiě)文章,并把作品寄回國(guó)內(nèi)。第一篇譯作發(fā)表在《現(xiàn)代評(píng)論》,后陸續(xù)有小說(shuō)發(fā)表于《東方雜志》《小說(shuō)月報(bào)》等。1929年回國(guó)曾到上海看望魯迅,在魯迅、馮雪峰介紹下出席“左聯(lián)”成立大會(huì)。1935年與杜衡等人創(chuàng)辦《星火》月刊,1937年任中央通訊社記者,1943年任文風(fēng)書(shū)局總編輯,創(chuàng)辦過(guò)國(guó)際文化服務(wù)社,解放后長(zhǎng)期任職于上海譯文出版社。他精通日語(yǔ)、通曉英語(yǔ),幾十年來(lái)翻譯了日、俄、英、法、美等國(guó)文學(xué)著作近40部,如《現(xiàn)代日本小說(shuō)》《近代日本文藝論》《鐵甲列車》等,為我國(guó)廣大讀者介紹了大量?jī)?yōu)秀讀物。
在日本留學(xué)期間,韓侍桁先后在《語(yǔ)絲》雜志發(fā)表了三篇譯文,1928年四五月他意外接到魯迅來(lái)信,“之前雖然對(duì)他非常崇敬,讀過(guò)他的《吶喊》《彷徨》《野草》《舊事重提》,卻沒(méi)有聯(lián)系過(guò),于是我馬上回他一封信”(韓侍桁《我的經(jīng)歷與交往》下簡(jiǎn)稱《經(jīng)歷》),自此以后他們書(shū)信來(lái)往不斷,前后他給魯迅寄過(guò)約50封信,魯迅給他有30多封信(可惜這些寶貴信箋毀于“九一八”事變后韓侍桁南京家中)。
在日本時(shí),韓侍桁曾受魯迅所托“代購(gòu)”過(guò)不少書(shū),如日文版《堂·吉訶德》《有島武郎著作集》等,德文版圖書(shū)《藝術(shù)家評(píng)傳》《古斯塔夫·陀萊》等。1929年4月間韓侍桁給魯迅寫(xiě)信,說(shuō)自己準(zhǔn)備回國(guó),想托魯迅找找熟人能否在北平教書(shū)。魯迅十分熱心,去北平找了馬幼漁等人,《魯迅日記》對(duì)此有記載,后因故未成。
柔石與魯迅
1930年1月韓侍桁去上海投奔魯迅,并與魯迅、柔石等一同參加了“左聯(lián)”成立大會(huì)。魯迅因參加自由大同盟而遭國(guó)民黨通緝,韓侍桁還曾專門(mén)陪同魯迅到內(nèi)山書(shū)店二樓上避險(xiǎn),其間他與馮雪峰、柔石還常去看望魯迅并一起出去吃飯。后來(lái)魯迅有意將自己翻譯了一半的《現(xiàn)代文藝叢書(shū)》之一的《十月》交給韓侍桁接著翻譯。韓侍桁拿去看后卻覺(jué)得魯迅的譯筆沒(méi)人可替代,自己的“文筆不老練”,就說(shuō):“我沒(méi)有資格照著先生的譯文接下去”。韓侍桁后來(lái)回憶,這是魯迅先生“有意培養(yǎng)我,而我不肯接受,他對(duì)此當(dāng)然很不滿意”。
后來(lái)韓侍桁一起留學(xué)日本的同學(xué)繆崇群在《文藝月刊》上發(fā)表了幾段“補(bǔ)白”,諷刺魯迅是“文壇霸主”,魯迅懷疑韓侍桁與這些“補(bǔ)白”有關(guān);再后來(lái)韓侍桁與杜衡、楊邨人等“第三種人”關(guān)系較密切,而魯迅對(duì)“第三種人”是深惡痛絕的。
1930年5月魏金枝因柔石被捕的事來(lái)找魯迅,但不知先生居住何處,還是韓侍桁陪同他去北四川路拉摩斯公寓——但此時(shí)魯迅與魏金枝談話、“魯迅根本不睬我”,仿佛根本不認(rèn)識(shí)站在一邊的韓侍桁了,“從此我就不到魯迅家里去了”。但他晚年深情回憶道:“與魯迅先生的不歡而散,是我一生中最可悔恨的事……事實(shí)上在個(gè)人交往中我沒(méi)有什么對(duì)不起先生的地方。盡管我與魯迅有過(guò)不愉快的一段經(jīng)歷,但我始終把他看作恩師,衷心地感謝他、尊敬他;時(shí)至晚年仍常常思念他。”
山東省立三師禮堂
其實(shí),韓侍桁從日本回國(guó)后的第一份工作,就是在山東找到的——去聊城的省立第三師范教書(shū)。這份工作是通過(guò)楊晦、陳翔鶴的關(guān)系,由宋還吾介紹的。宋還吾原來(lái)在曲阜的山東省立二師當(dāng)校長(zhǎng),因排演新劇《子見(jiàn)南山》鬧了一場(chǎng)風(fēng)波,被撤去校長(zhǎng)職務(wù)。1930年春,宋還吾由青島來(lái)上海,給韓侍桁帶來(lái)兩條牛舌干,并囑韓將其中一條轉(zhuǎn)贈(zèng)魯迅,韓則直接將兩條牛舌干都送給了魯迅。是年3月4日《魯迅日記》所記:“下午侍桁贈(zèng)青島牛舌干兩條”即指此事。
韓是1929年10月初,與在日留學(xué)的同學(xué)趙廣湘一起由濟(jì)南去聊城的。10月9日《魯迅日記》記有:“得侍桁信,并稿,濟(jì)南發(fā)”,在聊城省立三師,韓擔(dān)任高中畢業(yè)班兩個(gè)班的國(guó)文老師,其間苦于寫(xiě)文章買不到專用稿紙,給魯迅信中曾提到此事,還是魯迅寄來(lái)了“原稿紙三百枚”,“魯迅關(guān)心青年的精神于此可見(jiàn)一斑”(《經(jīng)歷》)。惜這次聊城之行只呆了兩個(gè)月左右,因?qū)W生反對(duì)教務(wù)長(zhǎng)鬧學(xué)潮、罷課,校長(zhǎng)讓韓勸學(xué)生復(fù)課,后來(lái)學(xué)校又懷疑他在偏袒學(xué)生,實(shí)在呆不下去了,韓便與趙廣湘離開(kāi)聊城,先是坐牛車去禹城,再搭火車返回北平。
韓侍桁的第二次山東之行是在1937年“七七”事變后,“九月間我離開(kāi)南京上戰(zhàn)地去了,到山東各地待了一段時(shí)間……”此時(shí)韓應(yīng)聘任中央社戰(zhàn)地記者,先南京、鄭州、武漢、南昌等地,后轉(zhuǎn)至重慶,還經(jīng)常參加在重慶成立的“全國(guó)文藝界抗敵協(xié)會(huì)”(老舍擔(dān)任總干事)的一些活動(dòng)。但韓這次究竟去了山東哪些地方,待了多長(zhǎng)時(shí)間,筆者翻閱資料卻不得片言記載。
韓侍桁第三次來(lái)山東是在解放后的1950年,據(jù)其自述:“大約1950年左右,應(yīng)田仲濟(jì)之邀往濟(jì)南齊魯大學(xué)中文系任教,未久即返滬。”當(dāng)時(shí)田仲濟(jì)擔(dān)任齊魯大學(xué)中文系教授兼主任。想來(lái)韓、田二人早就相識(shí)。
上世紀(jì)末,筆者在濟(jì)南古舊書(shū)店“淘書(shū)”,于一角落發(fā)現(xiàn)兩本新文學(xué)雜志,一本《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》,一本《星火》二卷四期。那本《星火》至今還有當(dāng)年舊書(shū)店的標(biāo)價(jià)簽:5元。這是本大32開(kāi)的毛邊本雜志,按當(dāng)年三位編輯之一的韓侍桁說(shuō)法是:“1935年初,楊邨人、杜衡和我,還有一幫年輕的朋友,組織星火文藝社,想辦一個(gè)刊物,那就是《星火》月刊……由上海雜志公司經(jīng)營(yíng),每期印2000份。這本月刊大三十二開(kāi)本,一百多頁(yè),很不起眼,社會(huì)上影響很小。出至第五期就蝕了本……結(jié)果第六期出了一大張算是終刊號(hào),就停刊了。”該期首篇文章即韓氏的《文藝的政治性》,署名“侍桁”。這期有缺頁(yè),封面左下角亦有部分缺損。82年前的老雜志了,如今翻閱起來(lái)不經(jīng)意間就會(huì)往下掉紙屑。
長(zhǎng)期以來(lái)韓侍桁在山東文壇上極少被人提及、關(guān)注。鉤沉發(fā)掘其在山東的一系列活動(dòng)軌跡,定能填補(bǔ)濟(jì)南乃至山東新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史上的一段空白。
想爆料?請(qǐng)登錄《陽(yáng)光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠(chéng)邀合作伙伴。
網(wǎng)友評(píng)論僅供網(wǎng)友表達(dá)個(gè)人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述我來(lái)說(shuō)兩句