來源:環(huán)球網(wǎng)
2023-03-04 15:07:03
原標(biāo)題:“俄羅斯人民共和國”?白宮新聞秘書最新口誤,引來嘲諷
來源:環(huán)球網(wǎng)
【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道】3月4日,一段視頻片段在網(wǎng)絡(luò)上熱傳,視頻中美國白宮新聞秘書讓-皮埃爾在記者會上說出“俄羅斯人民共和國(People’s Republic of Russia)”,引發(fā)網(wǎng)友嘲諷。根據(jù)白宮網(wǎng)站發(fā)布的記者會實(shí)錄,在當(dāng)?shù)貢r(shí)間3日的記者會上,讓-皮埃爾錯(cuò)將“China”說成“Russia”。
根據(jù)白宮實(shí)錄,讓-皮埃爾是在記者會上介紹美國總統(tǒng)拜登會見歐盟主席馮德萊恩相關(guān)信息時(shí)出現(xiàn)上述口誤的。讓-皮埃爾提及美國與歐盟間的合作以及對烏克蘭的支持等。在所謂“國際安全挑戰(zhàn)”方面,她聲稱,“這包括我們共同應(yīng)對‘俄羅斯人民共和國(People’s Republic of Russia)’帶來的挑戰(zhàn)”。而在白宮實(shí)錄中,“Russia”被修改為“China”。
美方渲染所謂“中國挑戰(zhàn)”的做法并不罕見,但讓-皮埃爾的口誤讓老調(diào)重彈吸引到更多注意。多名網(wǎng)友嘲笑讓-皮埃爾口錯(cuò)稱“俄羅斯人民共和國”,有人問道:“請問‘俄羅斯人民共和國’在哪?”
有人笑稱,“俄羅斯人民共和國?!是個(gè)啥?她指的是復(fù)興的蘇聯(lián),還是指俄羅斯聯(lián)邦和中華人民共和國合并而成的國家?不知道說啥,但搞笑”。
有人說,“俄羅斯,或者說是白宮口中的‘俄羅斯人民共和國’。雇一名合適的人,或者接二連三地出現(xiàn)失誤”。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。