來源:經濟日報
2019-11-09 15:01:11
這是一檔視頻動新聞欄目,實時追蹤全球外企動態,周一到周五5位主播幫你解讀熱點,中、英雙語呈現豐富資訊。
主播說:
今天,我們的外企頭條繼續關注進博會。現在我所在的是進博會的施耐德電氣展臺。施耐德電氣是一家著名的法國企業。對于我們很多人來說,施耐德電氣的產品可以說是“看不見,又離不開”。從剛進家門打開的開關面板,到高樓大廈的節能設備,再到整個城市的基礎設施和工業制造生產線,處處都有施耐德電氣的身影。今年進博會,施耐德電氣帶來了覆蓋電網、工廠、基礎設施、樓宇、IT等領域的多項“黑科技”。
我身邊的這個設備就是一個定制的數字飲料生產線。你在選購果汁時,是不是經常有一種每種感覺都不錯但是又都算不上最愛的情況呢?有了這個設備,這就不是問題了。通過手機訂單頁面,你可以根據自己的喜好情況設置各種果汁的配比。具體應用到工廠中時,這個生產線實現了從訂單到交付的全透明集成,讓工廠的動態全方位可視化,大大提升了工廠的運營效率 。
了解完這個產品,我們再來聽一下施耐德電氣全球執行副總裁、中國區總裁尹正如何評價進博會。
尹正:進博會當然是一個非常好的平臺,體現了創新、合作和共享,這也和施耐德現在想做的事情是非常相近的,創新(方面)我們有大量的研發,我們在三年會提升50%的研發投入,今天可以看到我們有大量的新的展示、新的解決方案。合作也是,我們有很多合作伙伴,通過這個平臺,我們的客戶,通過簽約,和通過互相的融合,提供更好的解決方案。共享也是,我們大家一塊兒把蛋糕做大,不單是在中國,也在海外,包括“一帶一路”,包括IT和OT組合,然后我們能夠互相共享、共贏。所以整個進博會對施耐德電氣來講是一個非常非常好的一個平臺,來支撐我們這個創新、合作和共享。
利馬格蘭進博會上展示小麥創新品種
Limagrain Showcases New Breed Of Wheat At CIIE 2019
作為法國農業食品領域從田間到餐桌的一個典型代表,利馬格蘭集團首次參加進博會,帶來一款20多年選育出來的創新產品:高直鏈淀粉小麥品種,它的原生膳食纖維含量是標準小麥的十倍。
As a typical representative of France's from field to table agro-food company , Limagrain Group attended the 2nd CIIE for the first time and presented an innovative product breeded for more than 20 years: a high amylose wheat, of which natural dietary fiber content is ten times that of standard wheat.
利馬格蘭是一家農業合作社,由1500名農戶組成,這些農戶也是利馬格蘭集團的股東。同時,利馬格蘭又是一家跨國種業集團,在五大洲56個國家開展業務。
Limagrain is an agricultural cooperative consisting of 1500 farmers, who are also shareholders of Limagrain Group. At the same time, Lmagrain is a multinational seed group operating in 56 countries on five continents.
利馬格蘭高度重視研發和創新,多年來研發投入始終保持在15%左右,大力發展產業鏈,已經形成了從研發、育種一直到谷物配料和烘焙產品的全谷物產業鏈。
Limagrain Group attached great importance to R & D and innovation. It's R & D investment has been maintained at about 15% of its revenue over the years, and it developed an agro-food industry chain: from R&D and seeds to bakery and pastry products.
這不但在食品安全、可追溯性上有了保障,同時還可以把消費者的需求反饋給育種家,來有針對性地選育符合市場需求的農作物品種。
This kind of closed industry chain loop ensures not only the food security and good traceability; at the same time, the needs of consumers can also be fed back to breeders to select crop varieties that meet market needs.
輝瑞攜五大領域創新產品集體亮相
Pfizer Unveiled Collectively The Innovative Products In Five Major Fields
輝瑞公司攜腫瘤、抗感染、炎癥與免疫、疫苗、罕見病等五大領域創新產品集體亮相第二屆進博會。
Pfizer attends the second CIIE with innovative products in five fields, including oncology, anti-infection, inflammation and immunity, vaccines, and rare diseases.
作為以研發為基礎的創新生物制藥企業之一,輝瑞在此次進博會上, 展示出一系列創新藥物及治療方案,多種尚未在中國獲批上市的創新藥物也相繼亮相,讓中國乃至世界了解到輝瑞在多個領域的不斷創新與進取。
As one of the innovative biopharmaceutical companies based on R&D, Pfizer presented a series of innovative drugs and therapeutic schedules at the CIIE, with a variety of innovative drugs not yet being approved for marketing in China unveiled, so as to demonstrate to China, as well as the world, Pfizer‘s endeavor in continuous innovation and enterprising in multiple fields.
今年是輝瑞進入中國的第30年。在進博會上,輝瑞除了展示系列創新藥物及治療方案外,還展示在中國三十年來的發展歷程。
This is the 30th year since Pfizer entered China. Beside a series of innovative medicines and therapeutic schedules, Pfizer also demonstrated its 30 years development in China at this CIIE.
輝瑞生物制藥集團中國區總經理吳琨表示:“我們始終秉持‘為患者帶來改變其生活的突破創新’的理念,攜手多方共同積極努力推進優秀創新藥物的研發及引入。未來,輝瑞將進一步加大和加快在中國新藥引進上市的力度和速度,幫助中國的廣大患者及時接受與全球同步的先進藥物治療。”
Wu Kun, Pfizer China Biopharma Country Lead, said: "We always adhere to the concept of "Breakthroughs that change patients’ lives" and work together to promote the development and introduction of excellent innovative medicine. In the future, Pfizer will further enhance and speed up the introduction and marketing of new drugs in China, and help Chinese patients receive advanced drugs and therapeutic schedules in a timely manner.”
蔡司展現百年聚焦創新
ZEISS Demonstrates 100 Years Focusing On Innovation
在第二屆進博會上,蔡司延續了“光無界,創無邊”的主題,在高端裝備展區展出了30余款產品和解決方案。
At the 2nd CIIE, ZEISS is exhibiting more than 30 of its cutting-edge products and solutions with “Seeing beyond” as its theme in the High-end Equipment area.
涵蓋半導體制造技術、工業質量與研究、醫療技術與消費光學四大領域,再次向展現了蔡司逾百年來聚焦創新,更加注重中國未來發展對創新的需求。
These products and solutions span multiple fields including Semiconductor Manufacturing Technology, Industry Quality & Research, Medical Technology, and Consumer Markets. They demonstrate more than 100 years of ZEISS focusing on innovation, and the company’s ability to see the future needs for innovation from all sectors in China.
蔡司在進博會期間設置了“創新研發”區域,帶來智能顯微鏡、數碼互動教學系統、手術顯微鏡、虛擬現實軟件、光掩模版解決方案等一眾前沿技術,展現了用科技創新帶來的美好未來。
ZEISS has set up the “Innovation” area during CIIE to showcase a range of its cutting-edge technologies such as the Smart Microscope, ZEISS Digital Classroom, ZEISS KINEVO 900, ZEISS arivis InViewR and ZEISS Mask solutions, to allow visitors to experience a bright future brought by innovation.
其中,蔡司手術顯微鏡KINEVO 900集成全內置4K和3D 外視技術、數字光學混合動力及內窺超微觀察鏡系統于一體,
ZEISS's robotic visualization system KINEVO 900 combines 4K and 3D visualization technology and digital hybrid visualization, offers QEVO – a unique Micro-Inspection Tool.
可在顯微外科手術的過程中實現機器人式的智能控制,幫助醫生從容應對復雜手術挑戰,將外科手術的精確性和安全性推向更高水平。
It can assist physicians in visualizing structures precisely and effortlessly, bringing the accuracy and safety of surgical operations to a higher level.
必和必拓在進博會簽署新合作諒解備忘錄
BHP Signed New MoU With Chinese Customers At 2nd CIIE
在第二屆進博會上,必和必拓與中國鐵礦石、煉焦煤和銅礦客戶簽署了一系列合作諒解備忘錄。
BHP has signed more than a dozen new agreements with Chinese iron ore, met coal and copper customers related to sales of its products at the 2nd CIIE .
必和必拓首席商務官潘文怡提出:“進博會已經成為公司與中國客戶共同尋找新機遇,共同創造價值的重大盛會。本次進博會上我們簽署了多個新的合作備忘錄,鞏固了必和必拓與中國客戶長期的戰略合作伙伴關系,也體現了中國客戶一直以來對我們產品的認可。”
“The Expo has become an important event to collaborate with Chinese customers to find new opportunities to create value together. The new Memorandums of Understanding we’ve signed at the Expo are a strong indication of continued Chinese interest in our products.” Mrs Vandita Pant,Chief Commercial Officer said.
必和必拓借進博會召開之際,首次在中國推出一系列“遠見者”品牌宣傳活動,旨在與公眾分享必和必拓攜手客戶、供應商及行業伙伴,共同為促進中國商業和社會發展等所做出的貢獻。
BHP launched a new brand campaign to increase awareness of the Company’s commercial and social contribution in China with customers, suppliers and the broader industry.
潘文怡表示:“中國是必和必拓最大的客戶市場,我們一半以上的產品都銷往中國。通過與中國的鋼鐵企業、能源企業和銅冶煉廠等建立穩固而長久的合作關系,我們得以向中國穩定供應高品質的資源產品,持續為中國的經濟發展貢獻力量。”
“China is our largest customer market, more than half of our products are sold here.Through our strong and longstanding relationships with Chinese steel mills, energy companies and copper smelters, we are able to supply the raw materials China needs to continue its amazing development. ”
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。