來源:膠東在線
2023-01-17 15:56:01
原標(biāo)題:“1號”擔(dān)當(dāng)!天上“煙臺一號”地上“暖核一號”海上“藍(lán)鯨1號”
來源:膠東在線
原標(biāo)題:“1號”擔(dān)當(dāng)!天上“煙臺一號”地上“暖核一號”海上“藍(lán)鯨1號”
來源:膠東在線
“1號”擔(dān)當(dāng)!天上“煙臺一號”地上“暖核一號”海上“藍(lán)鯨1號”
Top One in Space, on Land and at Sea
“1號”榮耀,煙臺擔(dān)當(dāng)!
Yantai's glory of being No.1 well-deserved
在浩瀚太空,有一顆星叫“煙臺一號”!“煙臺一號”衛(wèi)星成功發(fā)射升空,煙臺初步實現(xiàn)“天上有星、陸上有箭、海里有船”的目標(biāo)。
In the vast universe, there is a star named Yantai I. With the successful launch of this satellite, Yantai has accomplished the goal of owning the satellite in space, the rocket on land and the ship at sea.
在黃海之陽,有一座全國首個“零碳”供暖城市。溫暖海陽20萬居民的叫“暖核一號”,目前已完成三個供暖季。
By the north shore of Yellow Sea is located China's first city that supplies carbon-free heat. Nuanhe I has been keeping Haiyang residents warm for three consecutive heating seasons till today.
在澎湃深藍(lán),矗立著“國之重器”之“藍(lán)鯨1號”。“藍(lán)鯨1號”完成了全球首次可燃冰的試開采,創(chuàng)造了可燃冰開采時長與產(chǎn)量的雙世界紀(jì)錄。
In the roaring blue ocean, Bluewhale I made in Yantai is standing upright. It has completed world's first pilot exploiting of combustible ice, setting a world record in both duration and yields.
煙臺與海的故事,見證著新時代“經(jīng)略海洋”的生動實踐。“耕海1號”“國鮑1號”“經(jīng)海001號”“長鯨1號”“長漁1號”等海洋牧場,講述著“藏糧于海”的故事。
The stories of Yantai and the ocean have witnessed the practice of planning and managing ocean in the new era. Marine ranches such as Genghai I, Guobao I, Jinghai 001, Changjing I and Changyu I are also telling the stories of securing food from the ocean.
“從0-1”的突破,展現(xiàn)了煙臺以創(chuàng)新為抓手,大力發(fā)展新興產(chǎn)業(yè),在諸多領(lǐng)域奮力寫下多個“1”,為新時代蓬勃發(fā)展烙下煙臺印記。
The breakthrough from zero to one manifests Yantai's strength of innovation in emerging industries, achieving top ones in various areas for the booming and flourishing new era.
(膠東在線記者:鄔勇 吳雨昕)
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。