編者按:
La Foire de Paris 2024 se tiendra du 1er au 12 mai à Paris, en France. China International Communication Group (CICG) a été invité à y participer et à organiser une série d'activités telles que l’ ? Exposition thématique sur la culture chinoise — Rencontres en Chine ? et le ? Dialogue sino-fran?ais pour la promotion des échanges culturels ?. Le matin du 1er mai, heure locale, l’ ? Exposition sur la culture du fleuve Jaune ?, organisée par l'Association chinoise des relations publiques et le Bureau d'information du gouvernement populaire de la province du Shandong, et coproduite par la Station de Radio et de Télévision de Shandong et le Centre International de Communication du Shandong, a été présentée lors de l'événement.
5月1日-5月12日,2024年法國巴黎國際博覽會(huì)在巴黎舉行。中國外文局(中國國際傳播集團(tuán))受邀參展,舉辦“遇鑒中國——中華文化主題展”“促進(jìn)文明交流互鑒中法對(duì)話會(huì)”等系列活動(dòng)。當(dāng)?shù)貢r(shí)間5月1日上午,由中國公共關(guān)系協(xié)會(huì)和山東省人民政府新聞辦公室主辦,山東廣播電視臺(tái)、山東國際傳播中心承辦的黃河文化展精彩亮相。
齊魯網(wǎng)·閃電新聞5月2日訊 Cette année marque le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France. Les échanges et la coopération entre le Shandong et la France ont une longue histoire. Dès 1985, la Région Bretagne a officiellement signé un accord de jumelage avec le Shandong.
今年是中法建交60周年,山東與法國的交流合作源遠(yuǎn)流長(zhǎng),早在1985年,法國布列塔尼大區(qū)就與山東正式簽署了《山東省與布列塔尼大區(qū)建立友好省區(qū)關(guān)系協(xié)議書》。
Le célèbre musicien fran?ais Jean-No?l a composé la chanson ? Allons au Shandong ? pour la province du Shandong, et il a invité 60 jeunes de la Région Bretagne à participer au chant. Les jeunes fran?ais expriment dans leur chant leur désir de découvrir la beauté de la Chine et du Shandong. La chanson est joyeuse et enjouée tandis que les enfants sont purs et candides. La magnifique musique permet aux gens du monde entier de se croiser et de se conna?tre malgré les montagnes et les mers ; la mélodie enchanteresse permet aux cultures de différents continents de se rencontrer et de se mêler.
來自法國的著名音樂家讓·諾為山東創(chuàng)作了歌曲《我要去山東》,邀請(qǐng)了來自布列塔尼大區(qū)的60名青少年進(jìn)行演唱。法國青少年用歌聲表達(dá)了對(duì)中國和山東的美好向往,歌曲活潑歡快,孩子們天真爛漫,美妙的音樂讓世界各地的人們跨越山海相識(shí)相知,悠揚(yáng)的旋律讓不同大洲間的文化相遇相融。
Aujourd'hui, le Centre International de Communication du Shandong est fier de présenter la série de microvidéos ? Allons au Shandong ? .
今天,山東國際傳播中心推出短視頻《我要去山東》。