來源:人民日?qǐng)?bào)海外版
2025-03-01 14:35:03
原標(biāo)題:“分”與“份”(杜老師語文信箱)
來源:人民日?qǐng)?bào)海外版
原標(biāo)題:“分”與“份”(杜老師語文信箱)
來源:人民日?qǐng)?bào)海外版
杜老師:
在媒體中,我有時(shí)看見“主要成分”的說法,有時(shí)又看見別的媒體寫作“主要成份”。請(qǐng)問“成分”跟“成份”,哪個(gè)正確?謝謝。
山東讀者 甘先生
甘先生:
“成分”跟“成份”的意思和讀音完全相同,只是寫法不同,是一組異形詞。2001年發(fā)布的《第一批異形詞整理表》規(guī)定,“成分”是推薦使用的詞形?!冬F(xiàn)代漢語詞典》等工具書據(jù)此推薦使用“成分”。因此,“成分”的寫法是正確的、規(guī)范的,不宜采用“成份”的寫法。
在詞語中,有時(shí)宜用“分”;有時(shí)宜用“份”。下面說說常見的情況。
一、詞語中有兩種情況宜用“分(fèn)”:
1.指“成分”時(shí),宜用“分(fèn)”不宜用“份”。例如:
(1)做餡兒時(shí),要擠出菜里的水分。
(2)海水中的鹽分比較高。
(3)蘋果里含有多種養(yǎng)分。
(4)肥分指肥料中所含有的氮、磷、鉀等營(yíng)養(yǎng)成分。
2.在詞語中表示職責(zé)、權(quán)利的某種限度時(shí),也宜用“分(fèn)”不宜用“份”。例如:
(1)做好這項(xiàng)工作是我們的本分。
(2)在工作中按照這項(xiàng)規(guī)定進(jìn)行具體處置時(shí),要適度,不宜過分。
(3)老李文章中的幾個(gè)詞語用得恰如其分,我很贊賞。
二、詞語中有兩種情況宜用“份”:
1.表示整體里的一部分時(shí),宜用“份”不宜用“分”。例如:
(1)把一條線段分成五等份。
(2)這家企業(yè)所占股份比較多。
(3)他們的產(chǎn)品占國(guó)內(nèi)市場(chǎng)15%的份額。
2.在“省、縣、年、月”后,表示劃分出的單位時(shí),宜用“份”不宜用“分”。例如:
(1)北方不少省份的小麥連年獲得豐收。
(2)不但要登記出生的具體時(shí)間,還要登記出生地的縣份。
(3)如今,下雨少的年份我們這兒也能獲得豐收。
(4)請(qǐng)你們先把11月份的產(chǎn)量報(bào)上來。
另外,“身份”一詞,以往多寫“身分”,現(xiàn)在習(xí)慣寫“身份”,詞典也推薦使用“身份”。
《語言文字報(bào)》原主編杜永道
想爆料?請(qǐng)登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠(chéng)邀合作伙伴。