來源:人文齊魯
2017-11-30 17:56:11
文|張所昆
濤雒鎮(zhèn)
在日照市沿海公路西側,濤雒鎮(zhèn)駐地東南7公里的棧子村村頭,建有一座非常氣派的門樓,上書“冫口子”兩個大字。路過此地的外地人,即便學問再高,也難識得其中的“冫口”字。
當?shù)厝水斎皇熘俗郑骸百凇保xzhàn,是一個左右結構的字,左邊為兩點水,右邊為一個“口”。“冫口”乃日照民間自造之字,在當?shù)卦?jīng)使用、流行了二百多年,但未見任何字典收錄此字,電腦上也打不出來。
據(jù)光緒《日照縣志》等史書記述,日照縣濤雒鎮(zhèn)東南海岸,“雖系海口,而舟不可泊”,清朝初年,“土人以竹木架設棧橋”,便利漁事,附近居處遂取名“棧子”。后來,集居棧子的漁戶增多,“歷久漸有數(shù)十家”。“乾隆二十一年(1756年)夏,大水,廬舍一空”。“縣尊孫公世璋察驗至此,令災民移居村西之沙嶺,親劃界限,各占一區(qū),中立公市”,形成了一個新村落(歷經(jīng)二百多年,演變成現(xiàn)今一村、二村、三村和海員村四個村)。此處地形極具特色,“張雒口分出二水,環(huán)抱此村,相夾入海,故名曰‘冫口子’”。
這就是“冫口子”村的由來。顯而易見,“冫口”是一個象形字,“冫”代表兩條河水,“口”象征居民區(qū)。清道光年間,村民立碑記載了“冫口子”村莊的形成以及“冫口”字的誕生。“文革”中,此碑遭毀滅,所幸碑文被抄記下來。2000年,村民捐資復碑,以此傳承村史。“冫口子”名稱,內(nèi)涵可謂豐富,承載著此地的人文地理脈絡。
40多年前的濤雒鎮(zhèn)
“冫口”這個奇特文字,沒少惹出笑話。建國初期,省里記者來日照采訪漁業(yè)生產(chǎn)和漁民生活,寫成報道發(fā)表在報紙上,當中提到“冫口子”村,因為打印字庫里沒有“冫口”字,只好表述為:“日照縣二口子村……”對于此事,老年村民們至今仍津津樂道。
從上世紀五十年代開始,隨著我國語言文字規(guī)范化、標準化的深入開展,使用“冫口”字所帶來的不便逐漸增多。由于一直沒有將該字向國家語言文字機構進行申報并求得承認,“冫口”字最終被歸于“自造字”、“生僻字”,按照國家規(guī)范地名用字的有關要求,1983年3月,“冫口”字正式被停止使用,“冫口子”村改稱“棧子”村。
雖然如此,由于二百多年的積習難除,也因?qū)ψ嫦冗\用智慧而發(fā)明創(chuàng)造的這個“冫口”字滿懷別樣情愫,現(xiàn)實中,村民沿用“冫口”字的現(xiàn)象仍然存在。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網(wǎng)友評論僅供網(wǎng)友表達個人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點或證實其描述我來說兩句