來源:中國文化報
2025-04-07 08:46:04
原標題:“一對一”收獲“心貼心”
來源:中國文化報
原標題:“一對一”收獲“心貼心”
來源:中國文化報
本報記者 蘇 銳 文/圖
讀者在山東省圖書館中文圖書外借部查找書籍
春日時節,走進山東省圖書館中文圖書外借部主任朱莉的辦公室,不大的空間里停放著幾輛書車,車上裝滿要配送至濟南星神特殊兒童關愛中心、濟南市人民警察訓練基地等單位的新書。這些單位均設立了山東省圖書館分館。著眼于推動閱讀服務均等化、建設書香機關,目前山東省圖書館已設立75家分館。
朱莉的辦公室位于山東省圖書館二樓,辦公室外就是中文圖書外借部的讀者活動區。三三兩兩的讀者坐在角落的書桌旁,幾位上了年紀的讀者正在書架前尋找書籍,不時有讀者走進來,徑直走向裝有檢索系統的電腦。
中文圖書外借部是山東省圖書館的重要部門,約有藏書70萬冊,每年流通讀者近30萬人次,借閱圖書超100萬冊次。中文圖書外借部有24名職工,實行“上一休一”的工作模式。多數職工的工位就是服務窗口,每天早上8點半到晚上7點是讀者借閱時間,但是中文圖書外借部職工的工作時間遠不止于此。
“在外界的認知中,圖書館工作似乎比較清閑,實則不然。”朱莉指著讀者活動區角落里幾個裝滿書的書車說:“這是前一天還回來的圖書,有上千冊,我們今天上午要全部上架。”
1999年,朱莉大學畢業后來到山東省圖書館,彼時館舍還在大明湖景區,讀者借書還要求助一盒盒的檢索卡片。26年過去了,朱莉深切感受到國家對閱讀工作越來越重視。從2014年開始,全民閱讀多次被寫入政府工作報告。慢慢地,讀者閱讀領域也發生了變化。“以前,大家借閱的圖書集中在文學小說、人物傳記;近些年,借閱的種類不斷增多,文學、哲學、科技類書籍的借閱量明顯提升。”朱莉說。
在山東省圖書館,中文圖書外借部共負責3個區域,除了常規的中文圖書借閱區,還有一樓讀者入口處的視障閱覽室和少兒閱覽室。這兩個地方是中文圖書外借部近年來策劃創意活動的主要陣地,也發生了不少感人的故事。
中文圖書外借部員工李鑫,節假日義務到孤獨癥兒童康復機構參加志愿服務。部門接手負責視障閱覽室之后,李鑫又自學盲文,主動為盲人讀者打印資料。盲文圖書是稀缺資源,李鑫還自學盲文圖書制作。這些年來,他已記不清制作了多少本書,打孔留下的小紙片早就裝滿了一個大袋子。盲人讀者受制于身體條件,來館不便,山東省圖書館組織公益活動或者盲人來館打印資料時,中文圖書外借部總是提供“一對一”服務,有時還專門到館舍附近的公交站去接。
中文圖書外借部員工王小溪,是一個文學愛好者。結合自己的工作經歷,她寫了一首名為《等你》的現代詩:“沒有人是一座孤島,至少在這里不是。因為有一個姑娘,連接著孤島與圖書,連接著所有愉快或落寞的人兒……”
在中文圖書外借部的一面墻上,掛著一塊金光閃閃的牌子——“第20屆全國青年文明號”。朱莉說:“這塊牌子背后承載了太多故事,是對全部門青年人多年如一日默默付出的認可。”談及未來的工作,中文圖書外借部的員工們沒有豪言壯語。“圖書館員需要耐得住寂寞,但是又不能‘躺平’。”朱莉說,中文圖書外借部將繼續踐行“一對一”的服務理念,認真對待每一位讀者的訴求,用有溫度的服務實踐助力全民閱讀。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。